43050
Availability:
Wypożyczalnia Główna
There are copies available to loan: sygn. B 13263 (1 egz.)
Notes:
General note
Artykuły autorstwa Karla Lamprechta i Jacoba Burckhardta w tłumaczeniu Ryszarda Kasperowicza, artykuł Fritza Saxla przetłumaczył Marek Chojnacki.
Bibliography, etc. note
Źródła tekstów na stronie [415].
Formatted contents note
Zawiera m.in.: Fragmenty o teorii wyrazu / Aby Warburg ; przełożył Marek Chojnacki, przekład przejrzał Ryszard Kasperowicz.
Summary, etc.
Streszczenie: „W moim początku jest mój kres” – Aby Warburg mógłby powtórzyć za Eliotem, który sam z kolei parafrazował motto Marii Stuart. Rzadko się zdarza, by życie uczonego humanisty splatało się tak nierozerwalnie z przedmiotem badań, a także z poszukiwanymi narzędziami interpretacji. Co więcej, biografia Warburga sama jest materiałem niezwykłym, wielobarwnym obrazem technicznych i duchowych przemian epoki. Jeśli Atlas Mnemosyne – dzieło kryjące w sobie mitologię „niedokończenia”, dzieło „późnego wieku” – uznać za spełnienie wieloletnich dążeń, to Warburg okazałby się człowiekiem odznaczającym się nieprzeciętną konsekwencją, polegającą na wypróbowaniu różnych ścieżek w dążeniu do napisania i zobrazowania dziejów ludzkiej ekspresji, uparcie powracającej do swoich pierwotnych matryc. Najważniejszymi pytaniami, które zadawał Warburg, zawsze były: Jakie treści duchowe i emocje kryją się za obrazami? Czym jest życie obrazów? W niniejszym tomie podjęto próbę zarysowania drogi, którą Warburg przemierzył od wczesnych intuicji i prób po ostatni projekt Mnemosyne. Służą temu po raz pierwszy przełożone na język polski notatki uczonego, układające się w nigdy nienapisaną książkę o „monistycznej psychologii wyrazu artystycznego”. Uzupełnia je szkic Kamili Dworniczak osadzający badania Warburga w perspektywie wykorzystania fotografii w historii sztuki oraz teksty Jacoba Burckhardta, Karla Lamprechta i Fritza Saxla, stanowiące zarówno genetyczne tło, jak i pośmiertny kontekst dla interpretacji naukowych celów wielkiego niemieckiego badacza.
Funding information note
Publikacja współfinansowana przez Instytut Historii Sztuki Uniwersytetu Warszawskiego
Language note
Częściowo w przekładzie z niemieckiego.
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again